Skip to main content

Rain Rain Go away .....

WhatADay!!!!! It was dry enough for me to ride my bike (without a raincoat) at 8.30AM in the morning to KanjurMarg Station; it is still dry when I reach office at 9:00 AM .... the rains start at around 11:00 AM and they worsen .... by 2 PM this ↓↓ is what all roads from VT to Ambernath look like . . . .

Image hosted by Photobucket.com

And at around 3 PM came an official mail ...... "In view of heavy rains & subsequent disruption, staff wanting to leave early may do so today. You may charge this time to ‘special leave’."

People living very far and very near filtered out; but those who lived 'in the middle' suburbs could not - locals had stopped plying, roads were blocked either by water or by traffic. So here am I, at 7.36 PM with little work but still in Office. Chances are that I may not be able to get out of this place till 9 PM or even more.

This reminds me of school days when we used to get a 'Rainy Day' leave. Mostly, the school bus did not come indicating a 'Rainy Day' leave; but some days were weirder - the bus used to take us to the school gate which used to be closed and so the bus would turn around to take us back to home. Apparently, this was because buses plying in other areas of the city couldn't ply. I remember 2 old 2 line poems -- one in English, another in Marathi:

Rain Rain Go away, come again another day
Little Johny wants to play

Image hosted by Photobucket.com

Aur pesh hai is yaadon ki lehar mein behte hue .. mere School ki kuchh photu ...
Image hosted by Photobucket.com


Image hosted by Photobucket.com


PS: I used this spare time to read up the 'B-school Blues section' on Shubham's Blog and making a PPT that I was otherwise supposed to make tommorow.

Comments

Popular posts from this blog

Ekla Chalo re

Watched "Bose- The forgotten Hero" on Saturday. Gem of a movie and probably the best of Shyam Benegal. Subhash Chandra Bose has always been an inspiring character in the history for the youth. This post however is not about the movie, its about the lead song 'Tanha Rahee' which is based on the poem 'Ekla Chalo Re' by Gurudev Rabindranath Tagore. I had pasted the English translation of this poem on my blog earlier. http://the-complete-man.blogspot.com/2004/12/tsunami-times_30.html However, yesterday I found the original bengali text of the poem and found that the meaning in the above translation was not exact. So I have endeavourer (with the help of Shubham ) to re-translate it into English and Hindi by myself. Here is the output of my work: Bengali Jodi Tor Dak Soone Keu Na Asse Tobe Ekla Chalo re Ekla Chalo Ekla Chalo Ekla Chalore Jodi Keu Katha Na Kai Ore Ore O Abhaga Jodi Sabai Thake Mukh Firae Sabai Kare Bhay Tabe Paran Khule O Tui Mukh Fute Tor Maner Kath...

Vikramaditya - Myth or Reality

  A statue of Vikramaditya at  Vikramaditya ka Tila / Vikramaditya's Singhasan Battisi On a recent visit to Ujjain, I found myself drawn to the city's extraordinary blend of history, mythology, and spirituality. As I stood before the Mahakaleshwar Jyotirlinga, I reflected on its significance as one of India’s most revered shrines. Yet, amidst these sacred surroundings, I encountered narratives of Vikramaditya - the legendary king of Ujjain, celebrated for his valor and wisdom, who's name resonates from the folklore of locals to every part of India. Every time we celebrate a festival in India, it is marked with a tithi i.e. date as per the Indian calendar - which is called the Vikram Samvat calendar, attributed to being founded by Vikramaditya of Ujjaini (the then name of Ujjain). What struck me, however, was the curious fact that despite Vikramaditya’s pivotal place in Indian cultural memory, his existence as a historical figure lacks definitive evidence. My exploration l...

A lakh! A Crore! ... then why not an Arab?

India is a true melting pot - and the language we speak are true representations of the same. In any given location, the way people speak (the dialect, the accent and vocabulary inclusive) is a wonderful mix of local, regional, national and even a bit of international influences. To take some examples: Bangalore lingo: "Enjoy Madi!" Mumbai lingo: "Its all over Akhha Mumbai yaar" Some International sprinkled in: "Dude! Hows life yaar?" All in all - India has been pretty successful in integrating its regional disparities with nationally pervasive trends and a bit of International lingo as well (thanks to its diaspora). The same has happened in terms of the numeral terminologies that we use. In India - even with the English media, we use terms like a 'lakh' (= hundred thousand) or a 'crore' (= ten million). But what is surprising is that beyond these, the media usually follows the international numeric term - billion. This is in spite of th...