Skip to main content

Where the individual feels Independent!


Where News is not fake 
And opinion is not biased;

Where no temple, mosque, Gurdwara or Church,
feels the need to use loudspeakers, 
to practice their faith; 

Where no one retiring from constitutional position,
feels the need to voice concerns for,
safety of people following a particular religion;

Where no government asks you,
who your ancestors were,
and no one feels victimized,
because of his or her religion, race, creed or caste;

Where the government exudes responsibility,
for actions it takes, for data it collects,
for policies it pursues 
and statements its officials give;

Where policy is proactive, and;
infants do not need to die, 
to jolt government machinery into action; 

Where no one supports a leader,
who refuses to sing the 'National Song',
because his religion doesn't permit it;

Where political discourse is not limited,
By narrow party ideologies;
Where leaders do not get votes,
because of their caste;

Where no one supports a terrorist,
and a soldiers death is not conditional to,
whether the party you supported is in power or not;

Where the constitution is upheld,
over and above any other text; 
Where the nation's interest is,
the first and foremost concern of every citizen.

Into that heaven of independence, 
My Father, let my country awake!


The above poem is based on the lines of "Chitto Jetha Bhayshunyo" aka "Where the mind is without Fear" by Gurudev Rabindranath Tagore. The text however is completely based on events of the past few days which leads us to question the meaning of independence.

The intent is to highlight the truth of our times, 70 years after independence, and should not be construed to be an the attempt to plagiarize or make a parody of the original piece. Gurudev is a revered figure in literature, philosophy and national pride.
.

Comments

Popular posts from this blog

Ekla Chalo re

Watched "Bose- The forgotten Hero" on Saturday. Gem of a movie and probably the best of Shyam Benegal. Subhash Chandra Bose has always been an inspiring character in the history for the youth. This post however is not about the movie, its about the lead song 'Tanha Rahee' which is based on the poem 'Ekla Chalo Re' by Gurudev Rabindranath Tagore. I had pasted the English translation of this poem on my blog earlier. http://the-complete-man.blogspot.com/2004/12/tsunami-times_30.html However, yesterday I found the original bengali text of the poem and found that the meaning in the above translation was not exact. So I have endeavourer (with the help of Shubham ) to re-translate it into English and Hindi by myself. Here is the output of my work: Bengali Jodi Tor Dak Soone Keu Na Asse Tobe Ekla Chalo re Ekla Chalo Ekla Chalo Ekla Chalore Jodi Keu Katha Na Kai Ore Ore O Abhaga Jodi Sabai Thake Mukh Firae Sabai Kare Bhay Tabe Paran Khule O Tui Mukh Fute Tor Maner Kath...

Vikramaditya - Myth or Reality

  A statue of Vikramaditya at  Vikramaditya ka Tila / Vikramaditya's Singhasan Battisi On a recent visit to Ujjain, I found myself drawn to the city's extraordinary blend of history, mythology, and spirituality. As I stood before the Mahakaleshwar Jyotirlinga, I reflected on its significance as one of India’s most revered shrines. Yet, amidst these sacred surroundings, I encountered narratives of Vikramaditya - the legendary king of Ujjain, celebrated for his valor and wisdom, who's name resonates from the folklore of locals to every part of India. Every time we celebrate a festival in India, it is marked with a tithi i.e. date as per the Indian calendar - which is called the Vikram Samvat calendar, attributed to being founded by Vikramaditya of Ujjaini (the then name of Ujjain). What struck me, however, was the curious fact that despite Vikramaditya’s pivotal place in Indian cultural memory, his existence as a historical figure lacks definitive evidence. My exploration l...

A lakh! A Crore! ... then why not an Arab?

India is a true melting pot - and the language we speak are true representations of the same. In any given location, the way people speak (the dialect, the accent and vocabulary inclusive) is a wonderful mix of local, regional, national and even a bit of international influences. To take some examples: Bangalore lingo: "Enjoy Madi!" Mumbai lingo: "Its all over Akhha Mumbai yaar" Some International sprinkled in: "Dude! Hows life yaar?" All in all - India has been pretty successful in integrating its regional disparities with nationally pervasive trends and a bit of International lingo as well (thanks to its diaspora). The same has happened in terms of the numeral terminologies that we use. In India - even with the English media, we use terms like a 'lakh' (= hundred thousand) or a 'crore' (= ten million). But what is surprising is that beyond these, the media usually follows the international numeric term - billion. This is in spite of th...