Skip to main content

The missing link!

In my “Life mein twist hai!” series I described about my last weekend and before that about my home trip during Dussera. Then while I was going thru my blog I thot that I’ve missed the period in between and it isn’t that this hasn’t been exiting.
Well the day I came back from home I implemented a log-given-promise to Milind. To remove my moustaches .. . I should say I looked good, and may be a few years younger too. But, when I told mom about this she told me to get back 2 my old looks (without seeing me) . . . and more so since many companies were expected in campus I also decided to re-grow my moustache. However during those 7 days I was feeling quite like a celebrity . . almost everyone asking me why I did it? And no-one seemed to believe that I did it just because I wanted to .. . these folks need to watch Forrest Gump!




That weekend we (me, Shubham, Milind and Ashita) went to Shirdi. Ashita’s friend Vatika also joined us. The trip was fun and it felt great when Vatika started asking about MastishK. I felt my efforts rewarded :).. . but more so while talking to her I came to know a lot about her institute ‘Wellinkar’, how and what they studied etc. etc. I was impressed by the specialised e-commerce course that is running there, ‘coz Vatika talked about telecom/IT industry so profoundly as if she was an electronics/communication engineer which she was not (she is an architect by her graduation).
I believe such courses will have a lot of demand in India and abroad rather than general courses like M.Tech. This is because the industry is moving fast towards specialisation and every technology needs to be harnessed in its proper potential – optimisation is the need of the day. In such a scenario business acumen is as important as technical skills.

Comments

Popular posts from this blog

Ekla Chalo re

Watched "Bose- The forgotten Hero" on Saturday. Gem of a movie and probably the best of Shyam Benegal. Subhash Chandra Bose has always been an inspiring character in the history for the youth. This post however is not about the movie, its about the lead song 'Tanha Rahee' which is based on the poem 'Ekla Chalo Re' by Gurudev Rabindranath Tagore. I had pasted the English translation of this poem on my blog earlier. http://the-complete-man.blogspot.com/2004/12/tsunami-times_30.html However, yesterday I found the original bengali text of the poem and found that the meaning in the above translation was not exact. So I have endeavourer (with the help of Shubham ) to re-translate it into English and Hindi by myself. Here is the output of my work: Bengali Jodi Tor Dak Soone Keu Na Asse Tobe Ekla Chalo re Ekla Chalo Ekla Chalo Ekla Chalore Jodi Keu Katha Na Kai Ore Ore O Abhaga Jodi Sabai Thake Mukh Firae Sabai Kare Bhay Tabe Paran Khule O Tui Mukh Fute Tor Maner Kath...

Vikramaditya - Myth or Reality

  A statue of Vikramaditya at  Vikramaditya ka Tila / Vikramaditya's Singhasan Battisi On a recent visit to Ujjain, I found myself drawn to the city's extraordinary blend of history, mythology, and spirituality. As I stood before the Mahakaleshwar Jyotirlinga, I reflected on its significance as one of India’s most revered shrines. Yet, amidst these sacred surroundings, I encountered narratives of Vikramaditya - the legendary king of Ujjain, celebrated for his valor and wisdom, who's name resonates from the folklore of locals to every part of India. Every time we celebrate a festival in India, it is marked with a tithi i.e. date as per the Indian calendar - which is called the Vikram Samvat calendar, attributed to being founded by Vikramaditya of Ujjaini (the then name of Ujjain). What struck me, however, was the curious fact that despite Vikramaditya’s pivotal place in Indian cultural memory, his existence as a historical figure lacks definitive evidence. My exploration l...

A lakh! A Crore! ... then why not an Arab?

India is a true melting pot - and the language we speak are true representations of the same. In any given location, the way people speak (the dialect, the accent and vocabulary inclusive) is a wonderful mix of local, regional, national and even a bit of international influences. To take some examples: Bangalore lingo: "Enjoy Madi!" Mumbai lingo: "Its all over Akhha Mumbai yaar" Some International sprinkled in: "Dude! Hows life yaar?" All in all - India has been pretty successful in integrating its regional disparities with nationally pervasive trends and a bit of International lingo as well (thanks to its diaspora). The same has happened in terms of the numeral terminologies that we use. In India - even with the English media, we use terms like a 'lakh' (= hundred thousand) or a 'crore' (= ten million). But what is surprising is that beyond these, the media usually follows the international numeric term - billion. This is in spite of th...