Skip to main content

Environmental factors
Bloozle – the Startup that never was - Part V

Continued from Product Development Mistakes (Bloozle – the Startup that never was - Part IV)

We probably still would have survived, because at the end of the whole charade – we still had a working prototype*, a proof of concept and most of all a revenue model – which hardly any online startup in those days had. But unfortunately for us – recession had to set in just when we were readying our b-plan and reaching out to investors.

In the months since October 2008 and today – we have heard responses from umpteen VC’s^ that they are not even considering investing in seed stage startups till the recession goes away. Most of them of course camouflage their response by saying that they would have invested if we had customers (essentially saying no to Seed Stage and asking us to reach beyond that stage).

Unfortunately for us, personal lives are at a cornerstone where we could not have risked our personal savings (beyond what we already had) in taking this concept beyond the seed stage. We knew (and still know) that this is an idea which needs incubation time – a couple of months may be, but may be a year – before we can approach our first customers. And we know our personal savings will not help last that far – so relying on them is a sure road to an unfinished race.

Next - Conclusion

*Thanks to Aniruddha Maru, our second developer, who developed the missing pieces of the working prototype. Aniruddha is one the most intelligent and quick to learn chaps I have met. He picked up the app-architecture and the code within hours from Manpreet. He was always quick to code new functionalities. His strength though became one of the weakness for our team – he thought so fast that he often coded things even before we could crystallize our ‘specs’ :-) and hence we could never document stuff.

^Kalpesh Khivasara also deserves a note of thanks – he has been helping us since 2007 working on concept development, helping contact VC’s and researching the web. I am sure he will be the first person whom I’d contact if I were to restart bloozle or start another venture.

Comments

Popular posts from this blog

Ekla Chalo re

Watched "Bose- The forgotten Hero" on Saturday. Gem of a movie and probably the best of Shyam Benegal. Subhash Chandra Bose has always been an inspiring character in the history for the youth. This post however is not about the movie, its about the lead song 'Tanha Rahee' which is based on the poem 'Ekla Chalo Re' by Gurudev Rabindranath Tagore. I had pasted the English translation of this poem on my blog earlier. http://the-complete-man.blogspot.com/2004/12/tsunami-times_30.html However, yesterday I found the original bengali text of the poem and found that the meaning in the above translation was not exact. So I have endeavourer (with the help of Shubham ) to re-translate it into English and Hindi by myself. Here is the output of my work: Bengali Jodi Tor Dak Soone Keu Na Asse Tobe Ekla Chalo re Ekla Chalo Ekla Chalo Ekla Chalore Jodi Keu Katha Na Kai Ore Ore O Abhaga Jodi Sabai Thake Mukh Firae Sabai Kare Bhay Tabe Paran Khule O Tui Mukh Fute Tor Maner Kath...

Vikramaditya - Myth or Reality

  A statue of Vikramaditya at  Vikramaditya ka Tila / Vikramaditya's Singhasan Battisi On a recent visit to Ujjain, I found myself drawn to the city's extraordinary blend of history, mythology, and spirituality. As I stood before the Mahakaleshwar Jyotirlinga, I reflected on its significance as one of India’s most revered shrines. Yet, amidst these sacred surroundings, I encountered narratives of Vikramaditya - the legendary king of Ujjain, celebrated for his valor and wisdom, who's name resonates from the folklore of locals to every part of India. Every time we celebrate a festival in India, it is marked with a tithi i.e. date as per the Indian calendar - which is called the Vikram Samvat calendar, attributed to being founded by Vikramaditya of Ujjaini (the then name of Ujjain). What struck me, however, was the curious fact that despite Vikramaditya’s pivotal place in Indian cultural memory, his existence as a historical figure lacks definitive evidence. My exploration l...

A lakh! A Crore! ... then why not an Arab?

India is a true melting pot - and the language we speak are true representations of the same. In any given location, the way people speak (the dialect, the accent and vocabulary inclusive) is a wonderful mix of local, regional, national and even a bit of international influences. To take some examples: Bangalore lingo: "Enjoy Madi!" Mumbai lingo: "Its all over Akhha Mumbai yaar" Some International sprinkled in: "Dude! Hows life yaar?" All in all - India has been pretty successful in integrating its regional disparities with nationally pervasive trends and a bit of International lingo as well (thanks to its diaspora). The same has happened in terms of the numeral terminologies that we use. In India - even with the English media, we use terms like a 'lakh' (= hundred thousand) or a 'crore' (= ten million). But what is surprising is that beyond these, the media usually follows the international numeric term - billion. This is in spite of th...