Skip to main content

Vinimay (Arthvyavastha - Part III)

Continued from here: Tamrapatrak Vyavastha (Arthvyavastha - Part II)

Anugam's tamrapatrak scheme received a phenomenal response - also because Anugam had offered his tamrapatraks at a discount to all the workmen whom he employed or bought his wares from. Saakshaat became the official scheme operator for Anugam also, and soon many more traders wanted to float their tamrapatraks. By the end of the year, two more traders had started tamrapatrak schemes, and many more were planning to launch in the next year.

Saakshaat then started training more and more young pundits on managing tamrapatrak schemes - he realized that this would be a huge business and efficient and skilled handling of  tamrapatraks would make them even more popular. With more than one tamrapatrak schemes in the market, people often came to Saakshaat looking for advice on which scheme to put their money in. Some even wanted to surrender tamrapatraks from one trader  and buy someone else's in exchange.

During these conversations Saakshaat realized that most people were not quite clear about how a tamrapatrak would 'add up' in the long term financial planning. Also, it was very difficult to advice people about buying and surrendering (selling) tamrapatraks while he was also the caretaker on the traders' behalf for all such schemes.

Finally, he felt extremely exposed if his advice to sell any tamrapatrak were to result in any loss for any individual. He felt that he was risking his personal relationship with his acquaintances by giving out such advice. More so, if a lot of people were to suffer a loss, he risked the matter being escalated to Pramukhji as a dispute. He knew that the tamrapatrak schemes had not met complete approval of Pramukhji and if many people escalated to Pramukhji, the schemes would look like some kind of a scam masterminded by Saakshaat.

So one day, Saakshaat met rishi Kalpak - his school teacher, now in his late 50s. Kalpakji was happy for Saakshaat's progress and also for the fact that Saakshaat found him worthy of being consulted in this regard, while everyone else considered Saakshaat himself to be an authority on Finance now.

Kalpakji suggested that the best way to deal with this trouble was to expose the situation to Pramukhji. Saakshaat was not so sure because he feared Pramukhji would take very restrictive actions. But when Kalpakji proposed that he would take Seth Pramanikji, Aaanglesh's father, into confidence before going to Pramukji - Saakshaat agreed with reluctance.

What Saakshaat did not know was that Kalpakji was secretly aware that Pramukhji was about to announce Pramanikji as his successor in the next month's mahapanchayat and that they both had already been consulting Kalpakji with matters similar to what had been raised by Saakshaat. They secretly acknowledged that tamrapatrak schemes had been successful with the community but were afraid that most people were investing in these schemes without realizing the risks and rewards associated with them.

Thus, the stage was set for a discussion between the elders and youngsters - this time as equals!

Read next part: Viraam: विराम (Arthvyavastha - Part IV)


Popular posts from this blog

How will travel industry transform post-Covid

Unlike philosophers, journalists and teenagers, the world of entrepreneurship does not permit the luxury of gazing into a crystal ball to predict the future. An entrepreneur’s world is instead made of MVPs (Minimum Viable Product), A/B Tests, launching products, features or services and gauging / measuring their reception in the market to arrive at verifiable truths which can drive the business forward. Which is why I have never written about my musings or hypothesis about travel industry – we usually either seek customer feedback or launch an MVPised version and gather market feedback. However, with Covid-19 travel bans across the globe, the industry is currently stuck – while a lot of industry reports and journalistic conjectures are out, there’s no definitive answer to the way forward. Besides there is no way to test your hypothesis since even the traveller does not know what they will do when skies open. So, I decided to don my blogger hat and take the luxury of crystal gazing

A Guide to Privacy on Social Media [apps]

The recent announcement by WhatsApp to update its privacy terms - and 'accept or leave the app' stance - led to an exodus of users from Whastapp to competing, privacy-conscious apps such as Telegram or Signal. A week after the exodus began, Whatsapp clarified its stance - and WhatsApp's CEO went about providing a long Twitter clarification . And then, many returned, many who considered moving stayed put on Whatsapp. This post is meant for those who are still sitting on the fence - it clarifies questions like: What is this all about? What do I do? Is Whatsapp safe? I've heard Telegram is Russian - so how is it safer than Whatsapp? I can't move because my business contacts are on Whastapp - how do I secure myself? PS: I've modeled this post based on several conversations I've had with friends and family on this subject, dealing with the chain of questions they ask, then objections they raise, then clarifications they seek - and finally the change resistance

Ekla Chalo re

Watched "Bose- The forgotten Hero" on Saturday. Gem of a movie and probably the best of Shyam Benegal. Subhash Chandra Bose has always been an inspiring character in the history for the youth. This post however is not about the movie, its about the lead song 'Tanha Rahee' which is based on the poem 'Ekla Chalo Re' by Gurudev Rabindranath Tagore. I had pasted the English translation of this poem on my blog earlier. However, yesterday I found the original bengali text of the poem and found that the meaning in the above translation was not exact. So I have endeavourer (with the help of Shubham ) to re-translate it into English and Hindi by myself. Here is the output of my work: Bengali Jodi Tor Dak Soone Keu Na Asse Tobe Ekla Chalo re Ekla Chalo Ekla Chalo Ekla Chalore Jodi Keu Katha Na Kai Ore Ore O Abhaga Jodi Sabai Thake Mukh Firae Sabai Kare Bhay Tabe Paran Khule O Tui Mukh Fute Tor Maner Kath