Skip to main content

Adventures Galore …

My adventures for the day did not end with the take-off of the flight – which was uneventful however. On landing into Leon, as I handed over my passport to the officials – he gave me a suspicious look. I had known that there’d be trouble ever since they announced that they were diverting the flight to Leon, being well aware that Leon was in France and I did not have a Schengen Visa. But I had decided to play it – after all it was the air company’s headache, not mine – they were diverting the flight and planning to ply us by road to Geneva.

So, this official curiously scrutinized my passport and then a list – which I suppose would be the list of countries whose nationals were allowed entry into France without a Visa. Had he known English, I would have spared him all the hard work by telling him that he will not find India in it; I had read about all these trespassing privileges just the day before (and out of curiosity looked for India as well in those lists of ‘allowed nationals’) while researching on the Schengen. But he wasn’t lucky enough – he was a true blue French – No Englis – he said.
So a couple of phone calls later – he took me to the Easy Jet officer and explained the situation. She told me that he was asking me to be deported to Geneva; but since anyway all passengers would be going to Geneva by Taxi – the situation was dissolved. However, technically I was being deported! That felt exciting – interesting things like being deported don’t happen to uninteresting people like consultants.

After reaching Geneva airport, it wasn’t easy to figure out (completely based on sign language as no one seems to speak English here) where the railway station was. The problem with European countries is that there are so few people that there’s no one to get directions from at this unearthly hour. In India if ever stranded like this, one always finds not one but a couple of people to at least misguide if not guide you! However, the discovery of the railway station turned out to be a non-starter as the trains start only at 5.40 and it was still 3.30 then. Fortunately my cell is working on roaming; each call does cost me a fortune, but it’s a bare minimum one needs in such times. So, here I am at the Geneva airport, waiting for Hemant to pick me up while I write this text to be posted on my blog ASAP!

In conclusion, the Europe trip (which I have decided to kick off with Switzerland) has started like a real adventure so to say – finally I feel like having come out of India – London felt just like back home – with so many Indians around and everyone speaking the language you know. On a sarcastic note – Europe could not have given me a worse welcome! India rocks!

Postscript: As I sit right in front of the gate of the Geneva airport terminal and see early morning visitors coming, there are two chains of thoughts in my mind. First, the background score of the Tom Hanks movie ‘The Terminal’; and second – Switzerland is a country of pretty females.

My adventures with European airlines continued even after I returned to India. Read about that here: 


  1. pretty females huh!!!

    hmm... interesting vacation! keep posting...

  2. Petty females ...
    Boss , where are the pics???

  3. Grammatical Error:-
    "chains of thoughts"..
    Should it be "chains of thought" or "chain of thoughts" ??
    Food for thought.. eh ??
    Anyway, hope that you dont get deported around too many times during the remainder of your Swiss Sojourn.. :)

  4. Keep on posting Mama, ur story cud well become a soon-to-be-a-major-motion-picture :) post snaps of pretty 'petite' females..

    Ta, Nimish


Post a Comment

Popular posts from this blog

How will travel industry transform post-Covid

Unlike philosophers, journalists and teenagers, the world of entrepreneurship does not permit the luxury of gazing into a crystal ball to predict the future. An entrepreneur’s world is instead made of MVPs (Minimum Viable Product), A/B Tests, launching products, features or services and gauging / measuring their reception in the market to arrive at verifiable truths which can drive the business forward. Which is why I have never written about my musings or hypothesis about travel industry – we usually either seek customer feedback or launch an MVPised version and gather market feedback. However, with Covid-19 travel bans across the globe, the industry is currently stuck – while a lot of industry reports and journalistic conjectures are out, there’s no definitive answer to the way forward. Besides there is no way to test your hypothesis since even the traveller does not know what they will do when skies open. So, I decided to don my blogger hat and take the luxury of crystal gazing

A Guide to Privacy on Social Media [apps]

The recent announcement by WhatsApp to update its privacy terms - and 'accept or leave the app' stance - led to an exodus of users from Whastapp to competing, privacy-conscious apps such as Telegram or Signal. A week after the exodus began, Whatsapp clarified its stance - and WhatsApp's CEO went about providing a long Twitter clarification . And then, many returned, many who considered moving stayed put on Whatsapp. This post is meant for those who are still sitting on the fence - it clarifies questions like: What is this all about? What do I do? Is Whatsapp safe? I've heard Telegram is Russian - so how is it safer than Whatsapp? I can't move because my business contacts are on Whastapp - how do I secure myself? PS: I've modeled this post based on several conversations I've had with friends and family on this subject, dealing with the chain of questions they ask, then objections they raise, then clarifications they seek - and finally the change resistance

Ekla Chalo re

Watched "Bose- The forgotten Hero" on Saturday. Gem of a movie and probably the best of Shyam Benegal. Subhash Chandra Bose has always been an inspiring character in the history for the youth. This post however is not about the movie, its about the lead song 'Tanha Rahee' which is based on the poem 'Ekla Chalo Re' by Gurudev Rabindranath Tagore. I had pasted the English translation of this poem on my blog earlier. However, yesterday I found the original bengali text of the poem and found that the meaning in the above translation was not exact. So I have endeavourer (with the help of Shubham ) to re-translate it into English and Hindi by myself. Here is the output of my work: Bengali Jodi Tor Dak Soone Keu Na Asse Tobe Ekla Chalo re Ekla Chalo Ekla Chalo Ekla Chalore Jodi Keu Katha Na Kai Ore Ore O Abhaga Jodi Sabai Thake Mukh Firae Sabai Kare Bhay Tabe Paran Khule O Tui Mukh Fute Tor Maner Kath