| |
Corporate India and Changing Face of TerrorismKPMG in India conducted a survey with over 60 companies in India, with the objective of assessing their level of preparedness in the wake of this emerging threat of terrorism. These organizations were from various sectors and the majority of them had an annual turnover of over USD 150 million.You can check out many other Thought Leadership publications by KPMG-India on our website http://in.kpmg.com/archives/archives.asp In case you need any other inputs or have feedback, feel free to leave a comment on my blog and I will get back to you. | Download Report(946 KB) |
© 2009 KPMG, an Indian Partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International, a Swiss cooperative. All rights reserved. | |
Watched "Bose- The forgotten Hero" on Saturday. Gem of a movie and probably the best of Shyam Benegal. Subhash Chandra Bose has always been an inspiring character in the history for the youth. This post however is not about the movie, its about the lead song 'Tanha Rahee' which is based on the poem 'Ekla Chalo Re' by Gurudev Rabindranath Tagore. I had pasted the English translation of this poem on my blog earlier. http://the-complete-man.blogspot.com/2004/12/tsunami-times_30.html However, yesterday I found the original bengali text of the poem and found that the meaning in the above translation was not exact. So I have endeavourer (with the help of Shubham ) to re-translate it into English and Hindi by myself. Here is the output of my work: Bengali Jodi Tor Dak Soone Keu Na Asse Tobe Ekla Chalo re Ekla Chalo Ekla Chalo Ekla Chalore Jodi Keu Katha Na Kai Ore Ore O Abhaga Jodi Sabai Thake Mukh Firae Sabai Kare Bhay Tabe Paran Khule O Tui Mukh Fute Tor Maner Kath...


Comments
Post a Comment